網(wǎng)站制作NEWS
公司英文名稱大全
公司英文名稱的選擇與翻譯對(duì)于企業(yè)的國(guó)際形象至關(guān)重要。以下是一些公司英文名稱及其翻譯示例:
北京點(diǎn)豆互聯(lián)科技有限公司: Beijing Point Beans Interconnection Technology Co., LTD (保留原有符號(hào))
東莞市利春回實(shí)業(yè)有限公司: Lichunhui Industry Co., Ltd. of Dongguan (City), 可簡(jiǎn)化為 Lichunhui(Dongguan) Industry Co., Ltd.
廣州catch all in one draft of Cci Capital Ltd: Guangzhou Catch All In One Draft of Cci Capital Ltd
國(guó)內(nèi)注冊(cè)時(shí),英文名稱要求簡(jiǎn)單明了,通常是中文名稱的直譯或商品特點(diǎn)的體現(xiàn),例如:
YJ International Freight Co., Ltd. 或 Ea International Freight Co., Ltd.
在起英文名時(shí),應(yīng)考慮國(guó)際化市場(chǎng),確保符合行業(yè)規(guī)律,如根據(jù)商品特性或聘請(qǐng)專業(yè)人員進(jìn)行定制。此外,注意遵守法規(guī),不得使用數(shù)字和字母作為企業(yè)名稱。
在書寫時(shí),務(wù)必保留Co., Ltd.的縮寫形式,以及點(diǎn)號(hào)和逗號(hào)的使用,以保持專業(yè)性和清晰度。
多重隨機(jī)標(biāo)簽