網(wǎng)站制作NEWS
三級筆譯和二級筆譯有什么區(qū)別
三級筆譯和二級筆譯在筆試內(nèi)容上存在差異。三級筆試內(nèi)容分為綜合能力和翻譯實務(wù)。綜合能力測試中,總分為100分,時間120分鐘,包含詞匯和語法60道選擇題,分值60分;閱讀理解30道選擇題,分值30分;完形填空10分。翻譯實務(wù)部分,總分100分,時長180分鐘,要求完成一篇英譯漢和一篇漢譯英,總詞數(shù)約1000詞,各50分。
二級筆譯的筆試內(nèi)容同樣包括綜合能力和翻譯實務(wù)。綜合能力測試總分100分,時間120分鐘,包含詞匯和語法60道選擇題,分值60分;閱讀理解30道選擇題,分值30分;完形填空10分。翻譯實務(wù)部分,總分100分,時間180分鐘,要求完成兩篇英譯漢和兩篇漢譯英,總詞數(shù)約1900詞。
通過三級筆譯考試表示具備一定的翻譯能力,但可能需要翻譯輔助校對,適合作為助理翻譯職稱申請。而通過二級筆譯考試則表示可以獨立完成各種翻譯實戰(zhàn)工作。
三級筆譯與二級筆譯相比,考試難度更低,對翻譯原文的要求也相對較低。然而,二級筆譯考試對詞匯量的要求遠高于三級筆譯。
多重隨機標(biāo)簽