網(wǎng)站制作NEWS
古詩(shī)欣賞‖古人如何拒絕別人的告白
《節(jié)婦吟.寄東平李司空師道》
唐張籍
君知妾有夫,贈(zèng)妾雙明珠。
感君纏綿意,系在紅羅襦。
妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里。
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時(shí)。
譯文:
你明知我已經(jīng)有了丈夫,還偏要送給我一對(duì)明珠。
我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。
我家的高樓就連著皇家的花園,我丈夫拿著長(zhǎng)戟在皇宮里值班。
雖然知道你是真心朗朗無(wú)遮掩,但我已發(fā)誓與丈夫生死共患難。
歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒(méi)有遇到你在我未嫁之前。
----網(wǎng)頁(yè)摘抄
那么美的時(shí)光匆匆劃過(guò);
那么美的風(fēng)景透著落寞;
那么美的告白竟是錯(cuò)過(guò);
再也不是你的心頭牽掛;
你也不再是我眉間朱砂;
多重隨機(jī)標(biāo)簽