網(wǎng)站制作NEWS
英語(yǔ)語(yǔ)法重要嗎
有很多學(xué)生認(rèn)為,學(xué)習(xí)語(yǔ)法不是特別重要。他們的理由就是,只要會(huì)說(shuō)點(diǎn)簡(jiǎn)單的就可以了,口語(yǔ)里面語(yǔ)法不重要的,外國(guó)人說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候,不用想主謂賓啊,我們中國(guó)人說(shuō)中文,也不用分析句子成分啊,只要能明白就可以了。但是,他們不知道,如果你不會(huì)語(yǔ)法,你是不可能真正理解別人說(shuō)的話的,因?yàn)?英語(yǔ)的句子跟中文的句子構(gòu)成方式完成不一樣的。中文英文的表達(dá)習(xí)慣也不一樣,比如中文喜歡用動(dòng)作的句子,英文喜歡用狀態(tài)的句子,中文是動(dòng)態(tài)的,英文是靜態(tài)的。當(dāng)然,每次我也舉例說(shuō)明語(yǔ)法的重要,還是感覺說(shuō)服力差點(diǎn)。今天重新看了以前一個(gè)大學(xué)英語(yǔ)老師的公開信,他的觀點(diǎn)跟我的很相似。我感覺,他講的語(yǔ)法重要性可能比我有說(shuō)服力。現(xiàn)在特意把他 講語(yǔ)法重要性的地方摘下來(lái),分享一下。希望更多英語(yǔ)愛好者,能夠重視語(yǔ)法學(xué)習(xí),不再走彎路。(ps:今天還從一個(gè)網(wǎng)友那里了解到,他學(xué)了八年英語(yǔ),但是還不會(huì)句子,去某某英語(yǔ)夏令營(yíng)學(xué)了一個(gè)多月---2萬(wàn)學(xué)費(fèi),僅僅掌握了發(fā)音,還是不會(huì)句子)
其次,光有詞匯量還是不夠的。我有一個(gè)朋友,今年三月份全家移民加拿大了。他的詞匯量是我們幾個(gè) “鐵哥們”當(dāng)中(在我們當(dāng)?shù)靥?hào)稱“四大金剛”,英語(yǔ)實(shí)力有些名氣,上過幾次當(dāng)?shù)仉娨暸_(tái),市政府外經(jīng)辦邀請(qǐng)過我們做項(xiàng)目翻譯)是中最大的??墒撬幸粋€(gè)弱點(diǎn),就是英語(yǔ)語(yǔ)法和句法不強(qiáng),口頭翻譯他來(lái)的快,可是書面較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臇|東他就很頭痛。我作為大哥,經(jīng)常給他指正一些病句,也沒太照顧他的面子。
有一次我們幾個(gè)人和兩個(gè)美國(guó)金融界的專家同桌吃飯,順便也淺探一些文化方面的小問題。吃完飯,外經(jīng)辦的主任(英語(yǔ)也夠“狠”,北京外經(jīng)貿(mào)大外貿(mào)英語(yǔ)研究生畢業(yè))說(shuō),我說(shuō)話,你們翻譯吧,“今天就到此為止吧, 我們明天找機(jī)會(huì)再探討”。 我的這個(gè)朋友翻譯說(shuō),"So much for today",我說(shuō)不好,應(yīng)該是"Let’s call it a day"。 美國(guó)的專家頻頻點(diǎn)頭,"OK, let’s call it a day! We think we’ve drunk too much"。實(shí)際上這里涉及的是表達(dá)方式,我們作為英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,還有教英語(yǔ)的老師,都需要不斷豐富自己的符合英語(yǔ)國(guó)家表達(dá)習(xí)慣的所謂“地道”的表達(dá)方式。 而要想“地道”, 首先就應(yīng)該掌握語(yǔ)法和句法。因?yàn)椤安坏氐馈钡谋磉_(dá)方式,包括語(yǔ)法,句法錯(cuò)誤,不僅妨礙溝通交流,更嚴(yán)重的還會(huì)造成誤解。
《朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典》中臺(tái)灣學(xué)者余光中寫的序言中談到"intimate"一詞的涵義,余老先生自己曾經(jīng)對(duì)這個(gè)詞有過想當(dāng)然的使用錯(cuò)誤,認(rèn)為是表示“密切”,“親密”,可用于所有表示朋友密切關(guān)系。事實(shí)上"intimate" 意味著男女之間的親密關(guān)系,尤其是有性方面交往的。這還只是詞匯用法層面的誤解,要是語(yǔ)法方面或句法方面有錯(cuò)誤,造成的誤解可能會(huì)更嚴(yán)重。本來(lái)是說(shuō)過去發(fā)生過的事情,事情已經(jīng)過去,現(xiàn)在未必是那種情況了,如果你誤用了現(xiàn)在完成時(shí),或一般現(xiàn)在時(shí),別人會(huì)認(rèn)為事件的影響依然存在,或現(xiàn)在還是原來(lái)的樣子。句法方面的錯(cuò)誤讓人摸不著頭腦,不能確定你在說(shuō)什么。要么就是瞎猜你的想法,要么就得追問你是否是這個(gè)意思啊還是其他的意思。
對(duì)語(yǔ)法和句法的知識(shí)認(rèn)識(shí)不夠當(dāng)然還極大影響你對(duì)別人說(shuō)的話,寫的東西的理解。語(yǔ)言就是表達(dá)邏輯。邏輯就是思維法則。你不懂人家的思維法則,你就不能懂得人家的表達(dá)內(nèi)容。漢語(yǔ)和英語(yǔ)都具有豐富的表達(dá)方式,兩種語(yǔ)言都可以表達(dá)很復(fù)雜,很豐富的思想內(nèi)容,可是這兩種語(yǔ)言表達(dá)邏輯有很大不同。漢語(yǔ)中人稱,時(shí)間狀態(tài)有變化,使用的動(dòng)詞本身不會(huì)有任何變化,而英語(yǔ)中卻是變化多端。漢語(yǔ)中的定語(yǔ)無(wú)論多長(zhǎng)都可以放在被修飾的名詞之前,而英語(yǔ)中兩個(gè)詞以上的定語(yǔ)就必須放在名詞之后,有些單個(gè)的形容詞也必須放在被修飾的名詞之后,例如available,concerned,有的形容詞還只能做表語(yǔ),不能做定語(yǔ),如 alone,alike。英語(yǔ)的句法也相對(duì)嚴(yán)格,主語(yǔ)必須是名詞性質(zhì)的,謂語(yǔ)部分一般只能有一個(gè),兩個(gè)以上要說(shuō)明它們之間的關(guān)系等等。
記得我給大家說(shuō)過英語(yǔ)復(fù)雜句,長(zhǎng)句的解決辦法嗎?堅(jiān)實(shí)的句法基礎(chǔ)和良好的語(yǔ)法知識(shí)是理解難句的基礎(chǔ)。 養(yǎng)成以英語(yǔ)句法,語(yǔ)法知識(shí)分析理解英語(yǔ)難句的好習(xí)慣。習(xí)慣成自然,逐漸形成英語(yǔ)思維習(xí)慣,語(yǔ)感就是這樣煉成的。
818對(duì)情侶是什么意思
生日鮮花送什么花
nnb是什么意思
多重隨機(jī)標(biāo)簽